No exact translation found for أثناء التحليق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أثناء التحليق

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Las abejas hacen miel con flores? ?
    "و كذلك يفعل النحل" "أثناء تحليقه فوق الأزهار"
  • Revisé todos los datos del vuelo. No falló nada en el avión. ¿Qué pasó?
    هــال)، أعرف أن رؤية الأخرين) يموتون أثناء التحليق لاعلاقة له بما سيحدث
  • ¿Qué sucede? ¿No puedes vo ar bajo a lluvia?
    ما العلّة؟ ألا يمكنكِ التحليق أثناء المطر؟
  • Durante el vuelo, los objetos aeroespaciales podrían estar sujetos al derecho espacial internacional o al derecho aéreo internacional, en dependencia del propósito de la misión.
    أثناء التحليق، يمكن أن يعتبر أن الأجسام الفضائية الجوية تقع ضمن نطاق قانون الفضاء الدولي أو قانون الجو الدولي، حسب الغرض من البعثة.
  • Si hay exportaciones, no pueden ser importantes, dado que en el curso de los sobrevuelos y en las evaluaciones sobre el terreno no se detectaron talas industriales.
    فإن كان يجري تصدير للأخشاب فلا يمكن أن يكون بكميات كبيرة حيث لم يتم اكتشاف أي قطع للأشجار لأغراض صناعية أثناء التحليق بالجو وبالتقييم الجاري على الأرض.
  • Se opinó que sería posible aplicar un criterio “basado en el destino del objeto” si se adaptaban adecuadamente los derechos aéreo y espacial de manera que reflejaran los requisitos de las naves aeroespaciales, y si se demarcaban claramente ambos dominios.
    وأُعرب عن رأي مفاده أن الأجسام الفضائية الجوية قد تُعتبر، أثناء التحليق، خاضعة للقانون الدولي الفضائي أو للقانون الدولي الجوي، بحسب غرض البعثة.
  • Pasó por Goma y a su regreso a Kinshasa realizó una escala técnica en Entebbe; tras el despegue, se estrelló, lo que provocó la muerte de todas las personas que se encontraban a bordo.
    وأثناء تحليقها عبر غوما في طريق عودتها إلى كينشاسا، هبطت لأسباب فنية في عنتيبي وتحطمت أثناء إقلاعها من عنتيبي وتوفي جميع من كانوا على متنها.
  • Quien comunicare información falsa que pudiere poner en peligro la seguridad o el funcionamiento de una aeronave durante el vuelo o de un buque civil durante la travesía será castigado con pena de prisión de hasta tres años de duración o multa.
    يعاقب بالسجن مدة تصل إلى ثلاث سنوات أو بغرامة أي شخص يبلغ عن معلومات غير صحيحة من شأنها أن تعرض للخطر تشغيل أو سلامة طائرة أثناء تحليقها أو سفينة خلال سفرها،
  • Quien comunicare información falsa que pudiere poner en peligro la seguridad o el funcionamiento de una aeronave durante el vuelo o de un buque civil durante la travesía será castigado con pena de prisión de hasta tres años de duración o prohibición de ejercer actividades profesionales.
    يعاقب بالسجن مدة تصل إلى ثلاث سنوات أو بحظر نشاطه المهني، أي شخص يبلغ عن معلومات غير صحيحة من شأنها أن تعرض للخطر تشغيل أو سلامة طائرة أثناء تحليقها أو سفينة خلال سفرها،
  • No hay pruebas de exportaciones de productos de la madera. En los sobrevuelos de los bosques de Liberia y durante las evaluaciones realizadas sobre el terreno en los condados de Maryland, Grand Cape Mount, Grand Gedeh, River Gee, Grand Bassa, Lofa y Nimba no se encontraron pruebas de explotación maderera industrial.
    لا يوجد دليل على تصدير الأخشاب ولم يعثر في أثناء التحليق فوق أراضي ليبريا وعمليات التقييم الميدانية في مقاطعات ميريلاند وغراند كايب ماونت ولوفا ونيمبا على أي دليل بوجود استغلال صناعي للغابات.